Bab 1. Kembalinya Para Pengembara

Minggu 1

Venesia sekarang yang indah, pada masa stagnasi dan kerusakannya,tujuh abad yang lalu ia adalah kota yang lebih indah . Dermaga-dermaganya dan Kanal Besar nya dipadati oleh kapal-kapal dari setiap negara; bazaar dan pasarnya ramai dengan perdagangan aktif, juga indah dalam perpaduan kostum meriah dan brilian dari Timur, dengan pakaian orang-orang Eropa yang lebih sederhana; istananya yang sangat indah dan megah, belum seperti yang kita lihat sekarang, tua dan bobrok, bangkit dalam kemegahan segar dari ambang jalan-jalannya yang berair dan berliku; kubah Katedral Santo Markus bersinar dengan cat baru, dan dindingnya dengan lukisan dinding terbaru ini; Piazza malam itu penuh sesak dengan kerumunan bangsawan dan penunggang kuda yang gagah, para pedagang makmur berjanggut panjang, dan kumpulan wanita cantik yang kerudung hitamnya menyapu dari dahi mereka yang indah ke kaki mereka yang mungil. Venesia bukan hanya ratu di antara kota-kota komersial, tetapi juga kekuatan besar yang suka berperang; dengan tentara yang berani dan disiplin, kapten yang tangguh, armada yang tangguh, serta benteng yang membanggakan, di mana di kedua pantai Adriatik yang berkilauan, dia menempatkan dirinya dengan gagah berani, melawan Turki, Austria, dan Genoa.

Pangeran perkasa mencari tangan putri Venesia dalam pernikahan; para Doge [pejabat terpilih] yang memerintah kota megah itu disambut oleh Kaisar dan Raja sebagai saudara dan sederajat; penaklukan Venesia mencapai Asia dan Afrika; kapal-kapalnya mengarungi perairan ungu Mediterania dengan angkuh menentang kapal-kapal saingannya. Di sekitar para Doge dalam sistem patriarki berkumpul, terdapat sebuah lapangan yang indah. Ada hari-hari perayaan ketika Grand Canal, dibatasi oleh istana di kedua sisinya, penuh sesak dengan tongkang berlapis emas dan berkanopi, dan barisan gondola yang tak berkesudahan, masing-masing kapal semarak dipenuhi dengan para penunggang kuda dan wanita berpakaian mewah yang mengenakan permata berkilauan, serta di atasnya panji-panji berwarna-warni dinaikkan yang menunjukkan pangkat dan kedudukan mereka; sementara, setelah malam tiba, suasana hidup dengan kembang api yang paling mempesona, yang cukup menyembunyikan bulan, bintang, dan langit dari pandangan.

Di Venesia, pada periode kebesaran dan kejayaannya, kisah kita dimulai.

Hari musim gugur yang lembut dan langit berkabut akan segera berakhir. Langit diterangi dengan cahaya matahari terbenam yang lembut, melimpah dengan cahaya kuning, yang selalu dikatakan orang sebagai salah satu pemandangan terindah untuk dilihat di Venesia; sinar matahari terakhir berkilauan di atas kubah emas Santo Markus; alun-alun luas di depan katedral kuno mulai dipenuhi dengan banyak penunggang kuda dan coquette (wanita penghibur) di malam hari. Di Grand Canal dan laguna kaca di luarnya, para pendayung gondola dengan perlahan mengayuh dayung panjang mereka, atau mengistirahatkan gondola mereka di air yang tenang. Itu adalah waktu di manapun yang semula ada aktivitas serta hiruk pikuk di Venesia, berubah menjadi lamban dan tenang; ketika pria dan wanita mencari kesenangan mereka di bawah langit yang mendorong ketenangan dan angan-angan. Di pasar, di Rialto (pusat keuangan dan komersial Venesia), dan Piazza, kios-kios dipenuhi dengan tandan anggur besar dan lezat, dengan buah ara berbagai warna, begitu matang sehingga jus lengket mengalir darinya, serta dengan buah delima yang di pipinya berkilau merah merona yang menunjukkan kematangan penuhnya; dan hampir tidak terlihat seorang Venesia dari kelas bawah, yang tidak mengunyah beberapa buah lezat yang dihasilkan oleh iklimnya dalam kelimpahan yang begitu murah dan beragam.

Tidak jauh dari pusat kota yang indah, di salah satu dari banyak kanal yang tersedia alih-alih jalan, berdiri sebuah rumah besar yang pada pandangan pertama, nampak seperti dua rumah. Tingginya tiga lantai, menjulang di atas banyak bangunan di sekitarnya; dan di antara kedua sisinya berdiri sebuah gerbang lengkung, yang dihias dengan indah oleh gulungan-gulungan perkamen dan gambar-gambar binatang, di atasnya terdapat salib berhias; sementara di atas gapura, berdiri sebuah menara persegi yang tinggi. Memasuki gerbang lengkung, kamu akan menemukan dirimu berada di halaman yang luas dan beraspal, rumah itu, berbentuk segi empat, benar-benar tertutup. Dinding bagian dalamnya dihiasi, seperti lengkungan dengan lambang-lambang pahatan, di antaranya kamu mungkin telah mengamati sebuah lambang, terdiri dari perisai, dengan palang lebar melintang di atasnya, yang di atasnya diukir juga tiga burung. Seluruh rumah besar itu megah dan mengesankan, dan menandakan bahwa pemiliknya adalah orang kaya sekaligus orang berpangkat tinggi.

Pada sore hari, seperti yang telah diceritakan, hiruk pikuk yang tidak biasa terjadi di dalam dan di sekitar rumah ini. Rumah itu penuh dengan orang-orang berpakaian cerah, dengan segala usia – tua dan muda, yang semuanya jelas dalam keadaan gembira. Para pelayan bergegas ke sana kemari di koridor; di balkon cantik yang dibangun di jendela yang menghadap ke kanal San Giovanni Crisostomo, berkumpul sekelompok penunggang kuda dan wanita, yang membungkuk dan mengintip dengan penuh semangat ke ujung jalan raya yang berair, seolah-olah mereka dengan cemas mengharapkan kedatangan seseorang.

Di aula utama mansion, sebuah kediaman yang luas, dicapai dari halaman melalui tangga batu yang lebar, yang dimasuki dengan portal yang tinggi yang dipahat dengan indah, berdiri sekelompok orang yang tampak lebih bersemangat daripada yang lain. Salah satunya adalah seorang pria tinggi dan terlihat bermartabat, ia mengenakan jubah biru panjang, kepalanya ditutupi oleh topi putih dengan potongan berwarna biru, dari bulu burung unta yang tegak. Dia berjanggut panjang berwarna coklat dengan beberapa garis abu-abu; wajahnya yang gelap memerah, dan setiap saat dia mendekati pintu, ia menanyai para pelayan yang ditempatkan di halaman istana itu. Di kedua sisinya berdiri dua  orang pemuda, satu berusia lima belas tahun dan yang satunya seperti tiga belas tahun, keduanya pemuda berpakaian sangat mewah, mereka menunjukkan kesegaran dan keindahan masa muda. Yang lebih tua cukup tinggi untuk anak seusianya, bentuk tubuhnya lurus, anggun, dan rapi. Sepasang mata  berwarna abu-abu cerah, hidung agak lebih panjang, bibir merah penuh, serta dagu bulat yang menawan, membentuk wajahnya, ekspresi wajahnya sekaligus energik dan menyenangkan; gerakannya cepat dan gugup; sesekali dia menoleh ke penunggang kuda di sampingnya, lalu berbicara cepat dengan suara kuat yang merdu. Anak laki-laki yang lebih muda, meskipun dia sangat mirip dengan saudaranya, ia memiliki bentuk dan perilaku yang lebih lembut seolah pemuda yang satu dilatih menjadi seorang pejuang, untuk memainkan peran aktif, mungkin heroik, di dunia yang sedang berjuang, pemuda lain tampak terlahir sebagai seorang punggawa, untuk bersinar dalam masyarakat wanita yang anggun, untuk menjadi favorit dunia yang sopan, daripada seorang pria yang berbudi luhur. Sementara yang lebih muda berpegangan pada lengan sang penunggang kuda dengan semacam suasana ketergantungan, yang lebih tua membuat dirinya tegak, seolah-olah cukup mampu menjaga dirinya sendiri.

Tiba-tiba terdengar teriakan nyaring dan gembira dari balkon di depan rumah; dan penghuninya bergegas ke aula, segera turun di mana semua orang lain yang ada di rumah berbondong-bondong dalam sekejap.

“Mereka datang! Mereka datang!” adalah kata-kata yang diucapkan dengan penuh semangat. Kedua pemuda itu dipegangi dan dirangkul oleh para wanita; mata yang lebih tua itu menyala dengan gembira saat dia bergegas ke pintu; saudaranya menari-nari, dan bertepuk tangan, sementara air mata kebahagiaan mengalir di pipinya yang kemerahan.

Di halaman istana ada kebisingan dan kebingungan terbesar. Pelayan rumah tangga berkumpul dalam dua baris di pintu gerbang, sementara pengurus pesta, seorang sosok gemuk dalam tunik dengan rantai berat di lehernya dan tongkat panjang di tangannya, keluar dari barisan untuk menyambut pendatang baru.

Dia segera terlihat kembali, berjalan mundur, dan membungkuk hampir menyentuh tanah ketika dia datang. Di saat lain, para musafir yang telah begitu ditunggu-tunggu, perlahan-lahan berjalan melewati gerbang lengkung, dan menyapa sekelompok orang yang bersemangat di depan mereka.

Memang sebuah penampilan yang aneh, dua pria tinggi yang terjemur, yang hadir kepada mereka yang sedang menatapnya. Alih-alih kostum Venesia yang kaya dan elegan pada masa itu, tubuh mereka ditutupi dengan pakaian yang tampak berantakan dan primitif. Dari bahu hingga kaki, mereka mengenakan gaun panjang dan longgar atau mantel besar, salah satunya terbuat dari bulu shaggy; sementara di kepala mereka ada topi bulu. Kaki mereka terbungkus sepatu kasar, yang muncul di ujung jari kaki; sementara di sisi mereka, bukannya pedang Venesia yang panjang dan ramping, tergantung pedang lebar, berat, dan melengkung. Di tangannya, mereka membawa tongkat yang kokoh; tersampir tas berbulu panjang di bahu mereka. Tidak kalah anehnya adalah wajah mereka. Keduanya mengenakan rambut panjang, shaggy, beruban, yang tergerai tebal ke bahu mereka; janggut keduanya panjang dan kusut, serta menutupi pipi mereka hampir ke mata mereka; kulit mereka kasar dan coklat, dan di sana-sini ada bekas luka jahitan yang menandakan bahwa mereka telah bertemu dengan musuh yang ganas dan kejam.

Tidak lama setelah mereka muncul, yang lebih tua dari kedua anak laki-laki itu menerobos kerumunan, yang menyingkir untuk membiarkannya lewat, dan bergegas ke para pendatang baru seolah-olah melemparkan dirinya ke pelukan salah satu dari mereka. Tetapi ketika dia mendekati mereka, dia tiba-tiba berhenti. Di tempat cahaya kegembiraan, ekspresi bingung dan sedih muncul di wajahnya yang tampan. Dia melihat, pertama pada satu orang dan kemudian pada yang lain; mengintip ke dalam wajah mereka, dan tampak bingung mana yang harus dipeluk terlebih dahulu. Namun, masalahnya segera teratasi. Si gemuk dan rupanya yang lebih tua dari para pengembara, maju dan merangkulnya dalam pelukannya.

Kembalinya Para Pengembara

“Tentu saja,” katanya, dengan suara serak dan rendah, “ini adalah Marco-ku tercinta! Tidak heran kau tidak mengenalku, Nak; karena ketika aku pergi, kau masih bayi, berusia enam tahun. Dan bagaimana denganmu? Syukurlah, aku menemukanmu sehat dan kuat. Tapi di mana Maffeo?”

Pengembara itu melihat sekeliling dengan penuh semangat; dan kemudian anak laki-laki yang lebih muda mengatasi kecemasannya dengan melompat ke dalam pelukannya.

Kedua anak laki-laki itu akhirnya dipeluk erat di dada ayah mereka. Dia mencium kedua pipi mereka, dan menepuk kepala mereka, lalu mengangkat dagu mereka dengan jarinya, agar dapat memindai lebih baik wajah mereka. Kemudian air mata mengalir di wajahnya yang terjemur; dan mengangkat tangannya tinggi-tinggi, dia mengucapkan doa syukur dalam hati, bahwa dia telah kembali ke rumah dari negeri yang jauh dan menghilang selama bertahun-tahun, lalu bertemu dengan putra-putra kesayangannya hidup dan sehat.

Minggu 2
Sementara pengembara lain mendapat sambutan yang tak kalah penuh kasih. Seorang wanita cantik melingkarkan lengannya di lehernya, lalu memeluknya erat-erat, sangat gembira menemukan suaminya di sisinya sekali lagi; dan dua gadis muda yang cantik, putri-putrinya, berebut dengan ibu mereka akan belaiannya. Kemudian giliran kerabat dan teman lama pengembara lainnya untuk menyambut mereka dan membanjiri mereka dengan kasih sayang; dan, sebelum penyambutan ini berakhir, malam telah tiba, lalu halaman telah diterangi oleh obor-obor yang telah diambil dan dinyalakan oleh para pelayan.

Suasana itu kemudian berubah ke aula besar, yang, sementara pesta pora berlangsung di halaman istana, dengan cepat berubah menjadi ruang perjamuan. Dua baris meja panjang, dihiasi dengan banyak bunga, dan penuh dengan makan malam panas yang berlimpah, diatur di sepanjang meja; sementara ruangan-ruangannya diterangi oleh ratusan lilin berlapis emas yang berkilauan yang dipasang di sepanjang dinding. Para pelayan, yang mengenakan pakaian rumah, berdiri di samping meja, siap melayani banyak tamu; yang masuk dan mengambil tempat mereka, dan menunggu sampai kedua musafir itu muncul kembali.

Yang terakhir telah pergi ke kamar mereka, untuk menikmati momen bersama keluarga mereka secara pribadi, dan untuk menukar pakaian aneh mereka dengan kostum asli mereka. Mereka sudah lama turun, mengenakan setelan beludru yang indah, dan mengambil tempat di ujung kedua meja, anak-anak mereka di kedua sisi meja. Meskipun sudah sangat larut malam itu, pesta penyambutan terus berlangsung. Para pengembara, akhirnya menemukan diri mereka nyaman di rumah, dengan semua orang yang mereka sayangi di sekitar mereka, selera mereka terpuaskan dengan hidangan lezat dan anggur hangat, tubuh mereka beristirahat dari perjalanan panjang, menjadi sangat riang dan banyak bicara, lalu meluncurkan cerita panjang tentang petualangan mereka.
Selama sembilan tahun yang panjang mereka telah pergi dari Venesia, dan hanya sekali atau dua kali mereka mendengar kabar dari rumah, atau dapat mengirim kabar tentang diri mereka sendiri kepada keluarga dan teman-teman mereka. Yang lebih tua, Nicolo, telah meninggalkan dua putranya sejak bayi, dalam perawatan bibi mereka dan paman mereka Marco, sosok angkuh yang digambarkan sedang menunggu kembalinya para pengembara di aula besar.

Kedua bersaudara itu awalnya berangkat dengan tujuan melakukan perjalanan dagang ke Konstantinopel, dan kemudian ke negara-negara yang berbatasan dengan Laut Hitam; karena mereka bukan hanya bangsawan Venesia, tetapi juga pedagang. Bukan hal yang aneh pada masa itu bagi bangsawan Venesia untuk terlibat dalam perdagangan; dan dengan cara ini kaum bangsawan kota itu dapat mempertahankan diri mereka dalam kekayaan dan kekuasaan, ketika para bangsawan dari kota-kota Italia lainnya jatuh ke dalam kemiskinan dan kehancuran.
Nicolo membawa istrinya bersamanya ke Konstantinopel; dan segera setelah mereka tiba di sana, istrinya meninggal. Dua anak laki-laki kecil yang telah ditinggalkan di rumah, dengan demikian menjadi tidak memiliki ibu. Awalnya Nicolo diliputi kesedihan. Pada saat itu, dia kehilangan semua keinginan untuk kembali ke rumah; dan kemudian memutuskan untuk memperpanjang perjalanannya lebih jauh ke Timur daripada yang dia rencanakan semula. Setelah tinggal beberapa saat di Konstantinopel, mereka menyeberangi Laut Hitam dan tinggal beberapa waktu di Krimea [semenanjung Ukraina], tanjung yang berabad-abad kemudian menjadi medan pertempuran yang terkenal antara Rusia di satu sisi, dan Inggris, Perancis, serta Turki di sisi lain. Sementara di Krimea, mereka berhasil membuat beberapa usaha perdagangan yang menguntungkan; dan mereka belajar bahwa lebih jauh lagi ke Timur ada negara-negara yang kaya akan barang-barang dan harta karun, meskipun mereka suka berperang dan biadab dalam adat-istiadat. Nicolo akhirnya membujuk saudaranya Maffeo untuk menjelajah lebih jauh, dan bergabung dengannya untuk menembus negara-negara terpencil yang begitu banyak mereka dengar.

Mereka pertama-tama mengarungi sungai besar Volga, yang mengalir begitu jauh melalui wilayah luas yang sekarang terdiri dari Kekaisaran Rusia, dan memasuki apa yang sekarang disebut di peta sebagai Asia Tengah. Mereka berhenti di Bokhara (sebuah pusat kota di Uzbekistan), kemudian duduk di area yang penduduknya kasar dan suka berperang, tetapi mereka diperlakukan dengan baik; kemudian mereka melaju lebih jauh ke arah timur, dan melanjutkan perjalanan mereka, berhenti di berbagai ibu kota Asia, melintasi gurun yang luas, lalu padang rumput yang suram dan tinggi, kemudian lembah yang indah dan subur, dan hutan lebat yang tampaknya tak berujung, sampai mereka menemukan diri mereka di antara ras penasaran, mata sipit, memiliki kuncir, berkaki kecil, cerdik yang sekarang kita sebut orang Cina.

Tentu saja perjalanan mereka jauh dari kata cepat.
Sebagian besar mereka berjalan dengan menunggang kuda, meskipun kadang-kadang mereka bertengger di punuk unta, atau menunggangi punggung gajah yang lebar. Butuh tidak hanya berbulan-bulan, tetapi bertahun-tahun, untuk mencapai batas perjalanan mereka. Mereka sering tertunda oleh perang Asiatik yang biadab, yang membuat melangkah lebih lanjut berbahaya. Kadang-kadang mereka ditahan secara paksa di kota-kota asing oleh para KHAN yang berkuasa, yang bersikeras untuk dihibur dengan kisah-kisah keajaiban Eropa. Kadang-kadang mereka berada dalam bahaya besar dalam hidup mereka dari serangan perampok barbar, yang menyerang mereka dalam kesendirian yang sepi. Sementara itu, mereka dapat mengamati kekayaan besar yang diperlihatkan oleh banyak penguasa Asia; kain-kain indah yang dapat dihasilkan oleh keterampilan, rasa, dan kecintaan Asia terhadap warna-warna indah; keragaman yang menakjubkan dan kemewahan vegetasi Oriental, serta banyak binatang aneh, burung dan reptil yang menghuni hutan, dan memiliki tempat tinggal dan sarang mereka di dalam hutan yang lebat.
Orang-orang Eropa telah lama menduga keberadaan sebuah kerajaan yang kuat dan megah yang berada di bagian terpencil Asia yang mereka sebut sebagai Cathay. Memang, laporan terus berdatangan dari waktu ke waktu tentang eksploitasi penguasa Cathay, serta pemerintahannya yang bijaksana namun kuat. Ke arah tanah misterius inilah dua bersaudara itu menempuh perjalan mereka; memutuskan untuk menemukan, jika mungkin, apakah tanah itu benar-benar ada, dan untuk melihat sendiri raja perkasa yang memerintah di atas tanahnya.
Setelah bertahun-tahun mengembara, mereka akhirnya mencapai Cathay, yang mereka temukan benar-benar ada; juga, seperti yang mereka lihat, sesuai dengan catatan tentang hal itu yang telah sampai ke telinga mereka di Venesia, sama sekali tidak melebih-lebihkan luas, kekayaan, dan kekuasaannya. Mereka melihat rajanya memang seorang penguasa yang agung dan bijaksana, seorang pria dengan kecerdasan yang jauh lebih tinggi daripada para pangeran Asia yang pernah mereka temui sebelumnya, dan tuan rumah negri itu yang menyambut mereka dengan keramahan yang tulus, dan membuat mereka betah di istananya.

Namanya Kubilai KHAN, dan kekuasaannya meluas ke sebagian besar Cina Timur. Dia sangat senang dengan tamu Venesianya, dan mengajukan pertanyaan tentang benua dari mana mereka berasal. Mereka juga mengetahui bahwa dia sangat tertarik pada Kekristenan, yang dengan penuh semangat dan terus-menerus dia tanyakan kepada mereka; menyatakan bahwa dia sendiri akan memperkenalkan agama Kristen ke Cathay.

Setelah kedua saudara itu menghabiskan waktu yang lama di istana Kubilai KHAN, mereka pun mulai merasa rindu kampung halaman, dan ingin membawa kembali ke Venesia kisah tentang hal-hal indah yang telah mereka lihat dan dengar. Pada awalnya Kubilai KHAN sangat enggan berpisah dengan mereka. Dia sangat menyukai masyarakat dan percakapan mereka, dan dia telah belajar banyak hal dari mereka, yang berguna untuk pemerintahannya. Namun, melihat bahwa mereka bertekad untuk kembali ke rumah, dia akhirnya setuju untuk membiarkan mereka kembali; tetapi sebelum dia melakukannya, dia membuat mereka berjanji dengan sungguh-sungguh bahwa mereka akan kembali ke Cathay lagi. Ini mereka lakukan, meskipun pada saat itu mereka sangat ragu apakah mereka akan memenuhi janji mereka.

KHAN kemudian memberi mereka misi penting kepada paus Roma. Katanya, dia sangat menginginkan Paus untuk mengirim sejumlah besar misionaris yang terpelajar untuk datang ke Cathay, untuk mengubah orang-orangnya menjadi Kristen, dan untuk membudayakan serta memoles rakyatnya yang semi-barbar, sehingga mereka bisa menjadi seperti orang Eropa.
Dua bersaudara itu sangat senang untuk menyampaikan pesan ini kepada Paus; karena mereka berdua adalah orang Kristen yang baik, dan mereka tahu betapa senangnya kepala Gereja akan menerima kabar bahwa raja Cathay tidak hanya bersedia, tetapi juga bersemangat, bahwa rakyatnya harus memeluk iman Kristen.

Perjalanan mereka kembali ke rumah tidak mengalami kecelakaan serius, meskipun itu panjang, melelahkan, serta berbahaya. Akhirnya, pada musim semi tahun 1269, mata mereka bergembira menyambut perairan Mediterania di Acre, di mana mereka tinggal selama beberapa bulan, dan dari sana mereka berlayar, di sebuah galai Venesia, langsung ke kota asal mereka. Mereka segera dengan selamat mencapai teluk yang akrab, dan disambut dengan tangan terbuka oleh kerabat dan teman mereka yang telah lama menunggu, seperti yang telah kita lihat.

Daftar istilah :
Doge : Hakim kepala di Venesia atau Genoa
Lambang : Lambang (coat-of-arms), bagian utama dari sistem simbol turun-temurun yang berasal dari Eropa abad pertengahan awal, digunakan terutama untuk membangun identitas dalam pertempuran.

Leave a Comment

error: Content is protected !!